Aleksei Stepanovich Khomyakov (1804-1860) — tokoh utama awal Slavofilia, ajarannya dikaitkan dengan kritik terhadap rasionalisme Barat dan penegasan keaslian komuniti Ortodoks Rusia. Namun, personaliti dan perjalanan intelektualnya mengandungi paradoks yang mendalam: Khomyakov adalah penggemar England yang bersemangat. Minatnya terhadap England bukan sekadar permukaan atau kebiasaan, tetapi bersifat falsafah dan keagamaan yang mendalam. Bagi beliau, England bukanlah "Barat" secara umum (yang beliau samakan dengan dunia Romawi-Jerman yang rasionalistik dan tanpa personaliti), tetapi alternatif konservatif-organik yang khas berbanding Perancis revolusioner dan Jerman metafizik. Kegemarannya terhadap England merupakan komponen penting dalam pembentukan sistem Slavofilia beliau sendiri.
Berbeza dengan ramai sezaman yang melihat England sebagai tanah kelahiran parlamentarisme dan kemajuan borjuasi, Khomyakov menghargai aspek lain dalamnya:
Perlembagaan tidak bertulis dan keunggulan adat (Common Law): Beliau mengagumi bahawa kenegaraan England berkembang bukan dari teori abstrak (seperti Perancis), tetapi dari tradisi sejarah, dari perkembangan organik institusi kuno. Ini selari dengan idea beliau bahawa kehidupan sebenar sesebuah bangsa berakar pada asas tidak bertulis dan irasional.
"Konservatisme Burke" sebagai antitesis revolusi: Falsafah Edmund Burke, kritik terhadap Revolusi Perancis demi kesinambungan sejarah dan "prasangka", sangat dekat dengan Khomyakov. Di England, beliau melihat pelaksanaan ideal Burke — masyarakat yang berkembang melalui reformasi berperingkat, bukan pemutusan paksa.
Pengikut bebas beragama dan pakar teologi England: Khomyakov, seorang teolog Ortodoks yang mendalam, bukan sahaja memahami Anglikanisme, tetapi juga sejarah pergerakan agama di England — Puritan, Quaker, Methodist. Beliau mengadakan korespondensi aktif dengan teolog Anglikan (contohnya William Palmer), berusaha menerangkan hakikat Ortodoksi kepada mereka. Risalah terkenalnya "Gereja Satu" pertama kali diterbitkan dalam bahasa Perancis untuk audiens Barat, menunjukkan sikapnya terhadap dialog, bukan pengasingan.
Fakta menarik: Khomyakov adalah salah seorang intelektual Rusia pertama yang mendalami dan menterjemah ke dalam bahasa Rusia "Penglihatan tentang Peter Packer" karya William Langland — karya sastera abad pertengahan England yang, menurut Khomyakov, mencerminkan akar rakyat-agama mendalam semangat England yang belum tercemar oleh rasionalisme kemudian.
Khomyakov bukan sekadar berfikir tentang England — beliau secara sedar mengamalkan "gaya England" dalam kehidupan, sebagai bentuk protes intelektual dan identiti.
Tuan tanah "Inggeris": Di tanah miliknya di Bogucharovo, beliau menguruskan ladang secara rasional, hampir seperti seorang petani, mengamalkan teknik pertanian maju yang dipelajari dari literatur England. Beliau membela ternakan berketurunan, bereksperimen dengan mesin. Ini merupakan cabaran kepada kemalasan dan pengurusan buruk bangsawan Rusia.
Kultivasi aktiviti fizikal dan sukan: Khomyakov terkenal sebagai penunggang kuda yang cemerlang, pemburu, dan orang yang berkuasa fizikal luar biasa. Ini sesuai dengan ideal lelaki Inggeris yang menggabungkan kecanggihan intelektual dengan ketahanan fizikal, berbeza dengan jenis salon Perancis yang lembut.
Posisi politik: Semasa Perang Crimea (1853-1856), ketika England menjadi musuh rasmi Rusia, Khomyakov, seorang patriot yang bersemangat, menulis puisi "Untuk Rusia" dengan baris yang provokatif: "Dan hasil lemah hikmat palsu yang memalukan / Di hadapanmu kami bakar, anak kesayangan Inggris...". Namun kritik ini bukan terhadap England "sebenar" yang konservatif, tetapi terhadap England politik yang bersekutu dengan "Barat busuk" (Perancis) menentang Rusia Ortodoks. Cintanya kepada England adalah cinta yang kecewa.
Khomyakov menggunakan imej idealisasinya tentang England sebagai cermin untuk mengkritik dua kejahatan:
Untuk mengkritik Rusia: Beliau menegur sesama bangsa atas kekurangan semangat praktikal, penghormatan terhadap undang-undang dan inisiatif peribadi yang beliau lihat dalam orang Inggeris. Kemalasan, ketidakpraktisan, dan pengabaian hukum di Rusia adalah kebalikan dari kebajikan Inggeris.
Untuk mengkritik Barat "Romawi-Jerman": England menjadi contoh baginya bahawa Barat tidak homogen. Berbeza dengan rasionalisme abstrak pencerahan Perancis dan idealisme metafizik Jerman, England melambangkan akal sihat, empirisisme, dan penghormatan terhadap konteks sejarah. Dengan itu, kegemarannya terhadap England membantunya bukan sekadar menolak Barat, tetapi membuat pembezaan halus.
Contoh dari korespondensi: Dalam surat-surat Khomyakov sering muncul perbandingan. Beliau boleh mengagumi parlimen England sebagai organisma hidup, tetapi juga menyindir "formalistik undang-undang kering" orang Inggeris yang beliau lawan dengan "kebenaran hidup" kesatuan. England bagi beliau adalah objek kajian yang kompleks dan kontradiktori, bukan sekadar model untuk ditiru.
Batas utama dan tidak dapat diatasi adalah agama. Khomyakov mengagumi ketahanan sejarah Gereja Anglikan, tetapi menganggap Protestanisme secara umum (termasuk bentuk Inggerisnya) sebagai kesimpulan logik rasionalisme Barat yang membawa kepada perpecahan kesatuan gereja dan individualisme dalam iman. Dialognya dengan Anglikan adalah usaha menunjukkan bahawa "rantai yang hilang" mereka ada dalam Ortodoksi. Oleh itu, England dalam konteks agama bukan titik akhir baginya, tetapi sebuah perhentian dalam perjalanan menuju kesedaran kebenaran Ortodoksi.
Kegemaran A. S. Khomyakov terhadap England bukan penyimpangan dari Slavofilia, tetapi bahagian yang tidak terpisahkan dan produktif. Ia menunjukkan bahawa Slavofilia awal bukan nasionalisme primitif dan penolakan Eropah, tetapi projek intelektual kompleks untuk menilai semula warisan Barat dari sudut pandang kesedaran Ortodoks-Rusia. England, kerana laluan sejarahnya yang unik, menjadi "yang lain" paling kompleks dan menarik bagi Khomyakov — masyarakat yang menurutnya mengelakkan ekstrem rasionalisme Latin dan keruntuhan revolusioner, memelihara semangat tradisi.
Minatnya adalah bentuk refleksi budaya dan pengetahuan diri. Dengan mempelajari England, beliau mencari dan menemukan argumen untuk mengkritik kelemahan Rusia serta mengukuhkan kepercayaannya pada jalan organik khas Rusia yang harus melampaui ideal England, memperkayanya dengan asas kesatuan Ortodoks dan kasih sayang. Khomyakov-penggemar England menunjukkan bahawa pemikiran Rusia sejati selalu lahir dalam dialog — terutama ketika dialog itu tegang dan selektif. Warisannya adalah peringatan bahawa cinta kepada yang sendiri tidak memerlukan kebencian terhadap yang lain, tetapi mengandaikan pemahaman yang mendalam, cermat dan kritis terhadapnya.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Malaysia ® All rights reserved.
2025-2026, ELIB.MY is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving Malaysia's heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2