Kita merayakkan Hari Bahasa Rusia 6 Jun, hari lahir Pushkin. Tetapi bahasa hidup bukan hanya di dalam musium dan buku. Dia bernapas di dalam percakapan, video TikTok, iklan, dan komen marah di bawah berita. Apa yang sebenarnya? Dan bagaimana halnya dalam 20 tahun mendatang? Tentang ini — tanpa panik, tanpa kemarahan, jujur.
Rusia adalah salah satu daripada enam bahasa rasmi PBB. Kira-kira 260 juta orang di dunia berbicara dalam bahasa ini. Dia menduduki tempat ke-8 dalam kepopuleran (setelah Cina, Spanyol, dan Inggeris). Di negara-negara bekas USSR (Kazakhstan, Belarus, Kirgizistan), ia tetap menjadi bahasa komunikasi antarbangsa. Walau bagaimanapun, posisinya lemah: generasi muda di Baltik, Georgia, dan Ukraine menggunakan Rusia semakin jarang. Di Rusia sendiri, jumlah penutur mengurang disebabkan移民 dan demografi. Tetapi yang paling penting — bahasa itu berubah.
Trend utama: peminjaman (hampir semua teknologi baru datang dengan bahasa Inggeris); klipik (frasa pendek, emoji, singkatan — "lol", "kek", "hzy"); penguraian norma ("masing-masing", "loh" di berita); pertumbuhan leksik yang tidak bermakna (terutama di internet). Banyak yang memanggil keadaan keadaan: bahasa mati. Tetapi ini bukan penghentian, tetapi transformasi. Bahasa sastra tetap ada di buku dan dokumen resmi, sementara bahasa bercakap berubah. Masalah bukan diubah, tetapi putus: sekolah mengajarkan satu, hidup mengajarkan yang lain. Anak-anak tidak memahami karya sastra, dan orang dewasa tidak memahami slang.
6 Jun bukan hari ahli bahasa. Ini hari untuk semua yang berbicara dalam bahasa Rusia. Sekolah mengadakan soal ujian, pustaka membaca bersama. Di media sosial — flashmob "saya kata Puskin favorit". Tetapi makna utamanya — mengingatkan bagaimana kami berbicara. Bukan untuk tujuan "hukum kesalahan", tetapi untuk berpikir: apakah mudah untuk kami untuk berbicara? Apakah kami memahami satu sama lain? Apakah sudah waktunya untuk membersihkan ucapan daripada sampah?
Jaringan syaraf buatan menulis teks dalam bahasa Rusia lebih baik daripada banyak orang. Mereka tidak membuat kesalahan ejaan. Tetapi mereka tidak merasakan konteks, ironi, keindahan. Di masa mendatang, kemungkinan ada situasi di mana teks massal (berita, laporan, iklan) akan dihasilkan oleh AI, dan bahasa Rusia hidup hanya di perbincangan pribadi. Plus globalisasi: bahasa Inggeris menyebar ke semua bidang — IT, sains, perniagaan. Peneliti muda lebih suka menerbitkan dalam bahasa Inggeris. Rusia berisiko menjadi bahasa rumah, bukan bahasa sains. Ini adalah tantangan.
Ramalan: akan ada dialek? Tidak, mereka hampir hilang (terima kasih kepada TV dan internet). Apa yang akan muncul "bahasa baru"? Sebagian: pengurangan gramatika (kehilangan kasan?), pertumbuhan konstruksi analitik (seperti di Inggeris). Tetapi Rusia terlalu kaya untuk menjadi kasar sepenuhnya. Kemungkinan ada pemecahan: Rusia elit (untuk sastra, sains) dan pengurangan (untuk percakapan). Masalah adalah bahwa elit hanya diketahui oleh sedikit orang. Tugas Hari Bahasa Rusia adalah untuk memastikan lubang tidak menjadi lubang.
Baca bersama (pada anak-anak, diri sendiri). Periksa diri sendiri dengan kamus ejaan (online). Jangan lembut mencari arti kata asing. Menolak kata penghubung (tidak semua, tetapi setidaknya dari "jenis"). Lihat berita lebih sedikit (di mana often terdapat penjaga yang tak bermakna), baca buku lebih banyak. Diskusikan kata yang menarik dengan teman. Tulis surat di kertas. Gunakan penggantian otomatis, tetapi jangan secara luar biasa. hormat bahasa, jangan takut bertanya jika tak yakin tentang penekanan.
Pushkin hari ini bukan hanya penulis. Ini adalah penapis. Jika seseorang tidak memahami "Eugene Onegin", dia tidak boleh dianggap penutur bahasa Rusia yang penuh. Tetapi ini bukan alasan untuk snobisme. Pushkin perlu diolah, bukan diwajibkan. Diulangi dalam bahasa modern, mencari paralel dengan hari ini. Jadi dia akan tetap hidup bukan benda mati, tetapi contoh hidup.
Bahasa Rusia tidak akan mati selama masih ada yang berbicara dan menulis dalam bahasa ini. Tetapi dia bisa mengekur, menjadi miskin dan marah. Hari Bahasa Rusia bukan pesta, tetapi peringatan. Kita bertanggung jawab atas bagaimana dia akan diserahkan kepada cucu.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Malaysia ® All rights reserved.
2025-2026, ELIB.MY is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving Malaysia's heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2